新概念英語(yǔ)特色
《新概念英語(yǔ)》經(jīng)典教材通過(guò)完整的英語(yǔ)學(xué)習(xí)體系,幫助學(xué)生掌握英語(yǔ)的4項(xiàng)基本技能——聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),使學(xué)生能在學(xué)習(xí)中大限度地發(fā)揮自己的潛能。
新版除保留原版的精華外,又增加了以下重要特色:
1. 剔除了所有過(guò)時(shí)的內(nèi)容,其中過(guò)時(shí)的課文由新課文取代,并配以全新的練習(xí)和插圖;
2.對(duì)原有教學(xué)法進(jìn)行調(diào)整,更利于學(xué)生加強(qiáng)交際能力;
3. 版面加大,方便翻閱;每課書(shū)相對(duì)獨(dú)立,以得課堂教學(xué)。
課程簡(jiǎn)介
精選新概念三冊(cè)經(jīng)典課文,新東方傳統(tǒng)課堂,由新東方教師授課,高效傳達(dá)知識(shí)信息,重點(diǎn)講解語(yǔ)法詞匯,培養(yǎng)英語(yǔ)表達(dá)技能;價(jià)格優(yōu)惠,是提升閱讀寫(xiě)作能力的快捷課程。
(備注:學(xué)員可選擇報(bào)讀學(xué)生版上冊(cè)、中冊(cè)、下冊(cè)全程輔導(dǎo)一項(xiàng),詳情請(qǐng)咨詢客服)
適合對(duì)象
想全面掌握英語(yǔ)語(yǔ)法,閱讀與寫(xiě)作的學(xué)員;詞匯量在3000左右,想進(jìn)一步培養(yǎng)英語(yǔ)技能的學(xué)員;有中英語(yǔ)考試需求的學(xué)員。
課程目標(biāo)
掌握整冊(cè)課程后,可積累4500左右英文常用詞匯,全面掌握英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),閱讀知識(shí)及寫(xiě)作知識(shí),正確寫(xiě)出400字左右的英語(yǔ)短文,可滿足大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)及以上同類考試需求。
教學(xué)環(huán)境
名師簡(jiǎn)介
姓 名:潘桂林
教授課程:新概念三、四冊(cè)
教師簡(jiǎn)介:高?!队h口譯》教師,曾先后在英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)和諾丁漢商學(xué)院進(jìn)修深造。多年的海外學(xué)習(xí)與生活經(jīng)歷使其具備了較為扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言功底及文化底蘊(yùn)。擅長(zhǎng)將“二語(yǔ)習(xí)得理論”融入英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,將視譯教學(xué)、仿譯教學(xué)、仿寫(xiě)教學(xué)與影子訓(xùn)練等教學(xué)方法引進(jìn)課堂。使用通俗易懂的英語(yǔ)組織教學(xué)和課堂互動(dòng),讓學(xué)員獲得良好的教學(xué)效果。
姓 名:袁靜
英文名 :Ju Ju
教授課程:新概念一、二冊(cè)、三冊(cè)
教師簡(jiǎn)介:主講新概念一,二冊(cè)、三冊(cè)。廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)士,熱愛(ài)英語(yǔ),樂(lè)于分享。教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,授課風(fēng)格活潑,幽默;課堂氣氛活躍,富于啟發(fā)性。善于調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,有效互動(dòng)。 05年獲得上??谧g證書(shū),曾任職外企。感動(dòng)于新東方精神,06年加入新東方,希望用自己有限的力量,激發(fā)學(xué)生無(wú)限的潛能!嘿!準(zhǔn)備好了嗎?和我一起用語(yǔ)言的力量開(kāi)啟生命更多的可能!
活學(xué)新概念
有的學(xué)生把新概念當(dāng)成了鎖,認(rèn)為聽(tīng)了新概念的課就可以突飛猛進(jìn),也有一部分同學(xué)認(rèn)為不用上課,背課文就可以,于是甚至下了大量功夫直接拿來(lái)課文背。
1. 一定要先聽(tīng)課,老師是對(duì)他教的教材了解的,對(duì)知識(shí)點(diǎn)和文章的分析也會(huì)更獨(dú)到,只有對(duì)文章的知識(shí)點(diǎn)和整體脈絡(luò)清晰,背過(guò)了才不容易忘。
2. 怎么背?并不是像傳統(tǒng)的念經(jīng)那樣背,這樣一是語(yǔ)音不會(huì)有任何長(zhǎng)進(jìn),反而會(huì)是你原來(lái)讀不準(zhǔn)的因更根深蒂固;二是會(huì)背的很死,不會(huì)應(yīng)用;三是同樣的句式再遇到你不會(huì)還是不會(huì)。
所以,一定要模仿原聲課文,一句一句重復(fù)模仿,直到可以把每個(gè)句子聽(tīng)得很透,甚至可以背下來(lái);尤其開(kāi)始不要覺(jué)的課文很熟了就脫離原聲模仿,有很多同學(xué)聽(tīng)熟了就自己大聲讀,讀幾遍就又回到原來(lái)的口音上了。
第二:要把課文本身翻譯靈活,英漢互譯,摸索中英翻譯表達(dá)的異同。達(dá)到隨意抽個(gè)句子都可以互譯出來(lái)
第三,就是句式的活用,根據(jù)老師講解的句式靈活套用,舉個(gè)例子:(二冊(cè)67課)
He managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures.他設(shè)法爬進(jìn)基圖羅火山口,以便能拍攝照片和測(cè)試溫度
Manage to…so that…設(shè)法…以便…你可以隨意套句
The man managed to seize every opportunity to design a majestic architecture so that he could realize his life dream of to be a great architect.
The reporter managed to arrive at the scene of accident so that he could take the first hand photos. :
第四:摸清整個(gè)文章的脈絡(luò),分析段與段,句與句的層次結(jié)構(gòu),站在作者的角度,為什么這么寫(xiě)?自己可不可以換個(gè)標(biāo)題仿寫(xiě)?例如四冊(cè)第28課Patients and doctors文章的主體就是用了大量例證說(shuō)明our modern faith in medicines我們對(duì)瓶裝藥物療效的盲目信任。你完全可以將主體換成“advertisement” or“ internet”這樣形成一種語(yǔ)言習(xí)慣,不論是需要考試還是英語(yǔ)應(yīng)用都會(huì)較靈活自如。
100%滿意度
廣州新東方學(xué)校
綜合
環(huán)境 : 5.0師資 : 5.0教學(xué) : 5.0