課程介紹
學口譯 到上外 上外師資 品質** 由齊偉鈞領銜的口譯培訓專家團隊授課
上海外語口譯證書是上海市緊缺人才培訓工程項目之一。自1995年開考以來,至今已有近百萬人報考,被市場廣泛認可。該項目現(xiàn)已走出上海,成為國內具含金量崗位資格證書之一。
上外口譯培訓,上海外國語大學繼續(xù)教育學院徐家匯分部(裕德教育)舉辦。上外師資全程授課,致力于打造口譯培訓領域權威培訓。已成功舉辦65期口譯全程精品班,并取得了豐碩的辦學成果,現(xiàn)已成為上海辦學規(guī)模大、學員人數(shù)多、具權威性的口譯培訓學校。通過考試者人數(shù)眾多,頗受廣大師生的認同。
課程優(yōu)勢:
上外口譯培訓中心專注口譯培訓,開創(chuàng)學習**
★ 的專家教授:上外口譯專家全程授課,品質有**,能力培養(yǎng)與考試完美結合;
★ 精煉的內部教輔:自編內部培訓資料,緊扣考試大綱;針對性更強;
★ 專業(yè)的模擬測評:考前全真模擬測評,提前感受考試氛圍,讓您底氣十足進考場 ;
★ 貼心的個性服務:專職輔導員全程貼心服務,免費復讀,讓您的學習無后顧之憂 ;
★ 專業(yè)的教學設施:現(xiàn)代化語音或空調教室,面對面交流,有效化解口語與聽力難度;
★ 便捷的交通位置:徐匯、楊浦、黃浦、三大教學點,交通便利之處,多條地鐵與公交直達;
★ 我們對您鄭重**:出勤率達85%,參加當期考試不合格者,可免費復讀。
選擇上外口譯培訓是您通過口譯考試的重要**,我們還有獎學金政策,的學員給予獎學金獎勵。
培訓師資:
齊偉鈞:上海外國語大學繼續(xù)教育學院名譽院長,英語教授,上海外語口譯證書考試委員會副主任、英語專家組組長等社會職務。
鄒魯路:上外口譯講師,中口譯證書考試考官,有十余年中口譯教學經(jīng)驗,聯(lián)合國教科文組織國際劇協(xié)亞太局翻譯,具有豐富的大型國際會議、藝術節(jié)與出訪歐美各國的口譯經(jīng)驗。
楊久銘:上海外國語大學英語專業(yè)碩士,副教授,長期從事口譯培訓。編輯出版與發(fā)表英語教育方面書籍、翻譯作品與文章等作品近二十部,講課深入淺出,深受學員好評。
王望妮:上海外國語大學英語語言文學博士,同聲翻譯,口譯培訓講師,教學成果突出,從教來連續(xù)七年被評為教師,先進授課教師。
周 淳:留美碩士,長期從事口譯教學,有著豐富的跨國公司會務主持、訪問陪同、聯(lián)絡口譯實戰(zhàn)經(jīng)驗。出版過英語口語、英語教育方面著作與教材20余本。
上課地點
徐匯教學中心:徐匯區(qū)裕德路45弄2號1樓報名大廳(溫馨提醒:裕德教育為上外口譯徐匯分部上課中心,請學員放心報名)
報名提示:因口譯課程全部是在語音教室授課,每班報名人數(shù)有限,請學員抓緊時間報名,預定座位。
課程咨詢留言FAQ
Q:請問報考口譯需要什么條件? [BY:2013.07.10]
A:同學你好,口譯作為一種水平考試,報考不需要任何條件,但確實需要一定的英語基礎,才更有可能通過考試。一般而言,中級口譯需具備大學英語四級水平或者同等英語能力水平的考生;口譯需具備大學英語六級水平或者同等英語能力水平的考生。但是,主要還是根據(jù)學員自身需求,如果您不在乎證書,只是想提高一下英語口語水平,那么不管什么樣的基礎,這個課程都適合您。
Q:老師,口譯證書有沒有時效性? [BY:2013.07.08]
A:同學你好,《上海市外語口譯崗位資格證書》沒有任何時效性的限制,但中、口譯筆試成績的有效期為兩年。
Q:請問培訓有指定教材嗎? [BY:2013.06.25]
A:口譯上海外語教育出版社出版的指定教材,中、口譯全套教材五本。 包括聽力教程、閱讀教程、翻譯教程、口語教程和口譯教程。我校培訓均使用老師整理的內部資料,教材作為補充。