There are many important things in life. Your family and friends. A hobby perhaps. Working out and staying healthy.Reading, learning and growing as person.
人生中有許多重要的事情等著我們?nèi)プ?。比如說你的家人和朋友,或是一個興趣。努力工作,保持健康。閱讀、學(xué)習(xí)、成長。
But finding the time for what is most important in life is not always easy. It sometimes feels like there aren’t enough hours in the day.
但是為了人生中那些重要的事情騰出時間并不總是那么容易。有時候我們總是會覺得時間不夠。
But even if it may not feel like it, there are often ways to improve how you use your time. In this article I’ll share some of the most effective strategies I have found for doing so and for shaking yourself out of a rut and reconsider how you actually spend your time.
雖然有些人并不覺得如此,但總是有一些辦法能夠改善你利用時間的方式的。在本文中我會分享一些我曾經(jīng)試過的有效的方法,能夠幫助你打破桎梏,重新思考你應(yīng)該如何利用你的時間。
Focus.
專注。
With a lack of focus on what is most important in your life it becomes easy to spend too much time and energy on aimless actions or work. On things that aren’t really that important but you do out of old habit or other unhelpful reasons.
如果你對你人生中重要的那些東西缺乏專注,你就很容易花太多時間和精力在那些漫無目的的行為和工作上。這些事情并沒有那么重要,你只是因為舊習(xí)慣或是其他錯誤的原因而去做它們。
To become more focused:
嘗試下面的方法讓自己更加專注:
Write down your top 4 priorities where you see them every day. To keep your attention in the right place it is essential to remind yourself every day of what is truly most important to you. So think about it and reduce what is important in your life at this moment to the top 4 most important priorities. Write those four things down on two notes and post one in your workspace and one your night table.
把你想做的4件事情寫下來,放在你每天都能看到的地方。為了讓你的注意力保持在正確的地方,你必須每天都提醒自己什么是對你真正重要的事情。所以,好好想一想,把你認(rèn)為重要的事情縮小到4件,然后把這4件事情寫在兩張便簽上,一張貼在你工作的地方,一張貼在你的床頭柜里。
Reduce distractions. Ask yourself: what are the 3 most common distractions that keep me from doing my work in a focused way? Figure out how you can prevent those things from distracting you. It could be by shutting the door to your office, by putting your phone on silent mode for an hour at a time or by having notifications for email shut off.
減少分心。問問自己:當(dāng)你專心工作的時候,哪三點是你大的困擾因素?想一想你能怎樣避免這些事情讓你分心。比如關(guān)上你辦公室的門,把手機調(diào)成一個小時的靜音,或是關(guān)掉email的通知等等。
Find balance. If you just work and work you will quickly become unfocused and the longer the week drags on the more tired you become. To work smarter try using a timer – on your cell phone or use an egg-timer – and set it for 45 minutes. Then put in a drawer or somewhere where you can’t see it. During those 45 minutes dive in and immerse yourself in the no-distraction zone and your work until the clock rings. Then set you timer for a 15 minute break where you get away from your work space if possible. Take a walk, go for a snack or have a conversation about something else than work.
勞逸結(jié)合。如果只是一味的工作,你很快就會注意力不集中。隨著日子一天天過,你也會覺得越來越累。你可以用一個更聰明的方式——在手機或是鬧鐘上設(shè)個鬧鈴——把它設(shè)定為45分鐘。然后把它放在抽屜里或是某個你看不到的地方。在這45分鐘里,讓自己進入無干擾環(huán)境中,盡可能地專注于你的工作,直到鬧鈴響了為止。然后再設(shè)置一個15分鐘休息的鬧鈴,你可以在這段時間盡可能地休息休息。出去走走、吃點小點心,或是和別人聊聊天。
Simplify.
簡單化。
Your daily input. Reduce the number of blogs, newsletters, magazines, book clubs, podcasts, TV-shows etc. you follow. Just keep the ones you are really getting something out of.
限制信息攝入量。減少你看的博客、報紙、雜志、播客、電視節(jié)目等,只是選擇一些你能夠真正知道一些東西的來看。
Email. Just check and process your email during one chunk of time once per day. Instead of checking it 10 times or more each day.
限制電子郵件。每天只在特定的時間收發(fā)郵件,而不是頻繁地去注意它。
Social activities. Write down a list of the social activities you are involved in after school or work. Maybe you are involved in a club or an activity that it is not as fun or rewarding as it used to be. Maybe you want to rearrange your priorities a bit to focus on something else this year.
限制社交活動。為你在放學(xué)和下班后要參加的社交活動列一張表?;蛟S你在參加的一個社團或者活動沒有原先那么好玩和有意義了,或許你應(yīng)該重新規(guī)劃一下,看看哪些才是你更應(yīng)該做的。
Minimize or eliminate.
小化。
What else can you eliminate or minimize besides the things listed above? Some meetings at work or in school? Redditing or some online forum you hang out on a lot?
除了上面列出來的東西以外,還有什么是你可以精簡或刪除的呢?或許是一些無聊的會議?或是一些網(wǎng)上論壇的活動?
Question and reconsider your own habits regularly instead of moving along in the same old tracks just because it what you usually do. See if you want make changes to make more room for things you would honestly get more out of.
問問自己,經(jīng)常思考一下自己的習(xí)慣,而不是僅僅因為你經(jīng)常那么干就由著舊習(xí)慣走。你要是希望做出些改變來為其他事情騰出更多的時間,你就一定能得到更多時間。
Find unnoticed free time in your day.
尋找生活中被忽視的時間。
One final tip. There is often quite a bit of open travel- or waiting-time during a year. What will you use your such time for? Perhaps you would like to read more while riding the train or listen to audio books while waiting for a meeting to start or while you are out driving your car.
這是后的建議。每年中你肯定有不少時間花在路上或是在等待中。你會如何利用這些時間呢?或許你會在火車上讀些東西,或者在等待開會時或是開車的時候聽點電子書。
Even if you only have 20 minutes of commuting time each day then you still have a many, many hours in a year that you may want to, at least partly, use in a new way.
即使你每天只花20分鐘在上下班的車上,但是一年365天,每天20分鐘還是一段不短的時間。你還是需要更好地利用好它們。