Heavy enquiries witness the quality of our products.
大量 詢盤 證明我們產(chǎn)品質(zhì)量過硬。
As soon as the price picks up, enquiries will revive.
一旦價格回升, 詢盤 將恢復(fù)活躍。
Enquiries for carpets are getting more numerous.
對地毯的 詢盤 日益增加。
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
詢盤如此之多,我們只能分給你們200箱貨。北京 報關(guān) 員考試
Enquiries are dwindling.
詢盤正在減少。
Enquiries are dried up.
詢盤正在絕跡。
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
他們答應(yīng)將以后的詢盤轉(zhuǎn)給中國公司
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
詢盤一般由買方發(fā)出。
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
貝克先生來北京向中國紡織公司進(jìn)行詢價。
We regret that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢的貨物現(xiàn)在無貨。
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
在 進(jìn)出口 交易中,我們常向外商詢價。
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
為了對我們的橙子詢價,那家日本公司的一名代表訪問了我們。
We cannot take care of your enquiry at present.
我們現(xiàn)在無力顧及你方的 詢盤 。
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
你們的 詢盤 不明確,我們無法答復(fù)。
Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
既然我們已經(jīng)對你們產(chǎn)品詢價,可否盡快給予答復(fù)?
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
中國絲綢公司收到了英國一家公司的詢價單。
Thank you for your inquiry.
謝謝你們的詢價。
Words and Phrases外 貿(mào) 知 識
inquire 詢盤 ;詢價;詢購
to inquire about 對…詢價
to make an inquiry 發(fā)出詢盤;向…詢價
inquirer 詢價者
enquiry 詢盤
inquiry sheet 詢價單
specific inquiry 具體詢盤
an occasional inquiry 偶爾詢盤
to keep inquiry in mind 記住詢盤
典型句型
(1) Could you give us some idea about your price?
請介紹貴方的價格好嗎?
(2) Do you offer FOB or CIF ?
你們報船上交貨價還是到岸價?
(3) How long does your offer remain valid/firm/open?
你們的報價多長時間有效?
(4)Will you let us know what your terms of payment are?
能否告知貴方付款條件?
(5)Please make us an offer within this month since we have
made an inquiry for your products.
我們已對你們的產(chǎn)品進(jìn)行詢價,請在本月內(nèi)給予報盤。
(6)Please send us your best offer by Internet stating payment
terms and time of shipment.
請用互聯(lián)網(wǎng)向我們報優(yōu)價,說明支付條件和裝運期。
(7)Full information as to prices, quality, quantity available
and other relative particulars would be appreciated.
請詳告價格、質(zhì)量、可供數(shù)量及其它有關(guān)情況。
詢盤 的提出
我們已向該公司提出詢價( 詢盤 )。
We addressed our inquiry to the firm.
對該公司的詢價信, 我們已經(jīng)回復(fù)。
We answered the inquiry received from the firm.
我公司已收到, 該公司關(guān)于這類商品的 詢盤 。
We have an inquiry for the goods received from the firm.
我們已邀請客戶對該商品提出詢價。
We invited inquiries for the goods from the customers.
敬請將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來為荷。
Will you please let us have a list of items that are imported by you.
如能得到貴方特殊的詢價, 則甚為感謝。
We shall be glad to have your specific inquiry.
敬請惠寄報價單和樣品可否? 請酌。
Would you care to send us some samples with the quotations.
由于這一次訂購是合同的組成部分, 請?zhí)峁┖玫臈l件。
Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.
請告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠條款和折扣比例。
Please state your best terms and discount for cash.
由于打折扣, 請告知好的裝貨(船)條件。
Please put us on your very best shipping terms as regards discount.
回復(fù)客戶 詢盤 (二)
May I have an idea of your prices?
可以了解一下你們的價格嗎?
Can you give me an indication of price?
你能給我一個估價嗎?
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
請告知你們有關(guān)商品的低價。
If your prices are favorable, I can place the order right away.
如果你們的價格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
李先生,什么時候能得到你們到岸價的實盤?
We’d rather have you quote us F.O.B.prices.
我們希望你們報離岸價格。
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
請告訴你方椅子到漢堡到岸價的低價格。
Words and Phrases
favorable 優(yōu)惠的
firm price 實價,實盤
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
為了便于我方報價,可以告訴我們你們所要的數(shù)量嗎?
We’d like to know what you can offer as well as your sales conditions.
我們想了解你們能供應(yīng)什么,以及你們的銷售條件。
How long does it usually take you to make delivery?
你們通常要多久才能交貨?
Words and Phrases
sales conditions 銷售條件
to make delivery 交貨
to make prompt-delivery 即期交貨
payment terms 付款方式
special orders 特殊訂貨
訂貨發(fā)盤
撤銷一項發(fā)盤
to withdraw /cancel an offer
接受一項發(fā)盤
to close with an offer||to entertain an offer||to accept an offer
更改發(fā)盤
to improve an offer
變更報盤
to alter an offer
延長發(fā)盤有效期
to extend an offer
重新報盤
to renew an offer
重復(fù)報盤 外 貿(mào) 知 識
to repeat an offer
拒絕接受報盤
to decline an offer
此報盤以我方尚未售出為準(zhǔn)
an offer subject unsold