留學(xué)生們?cè)谕ㄟ^院校申請(qǐng)之后,
就要面臨面簽的考驗(yàn),
面簽通過與否,
將直接決定了能否順利開啟去意大利的求學(xué)之旅。
今天小橋分享的,是一位原先意大利語(yǔ)口語(yǔ)非常薄弱的小姐姐,她僅僅通過20課時(shí)的意大利語(yǔ)面試輔導(dǎo)學(xué)習(xí),就順利通過簽證。
小橋:恭喜文馨,在拿下院校offer后又順利通過簽證,現(xiàn)在心情如何?
文馨:特別開心!就要去意大利上研究生啦!多虧了Mazza老師(我私下才不這么叫她,哈哈),一邊上課一邊鼓勵(lì)我,真的超謝謝她!當(dāng)然還有押題超準(zhǔn)的鄭老師(歐橋留學(xué)部的簽證文案老師)。
那天吃飯的時(shí)候鄭老師告訴我我面簽和簽證通過的消息,嘻嘻,真的是太開心了,等消息這幾天心里一直挺忐忑的,畢竟我的情況特殊一點(diǎn)(有些材料較復(fù)雜)。
小橋:哈哈哈,說到這個(gè),我看你檔案里有記錄,大概是說你第 一天來(lái)歐橋,在測(cè)試意大利語(yǔ)水平環(huán)節(jié),特別活潑健談的姑娘,一到意大利語(yǔ)就啞火了。
文馨:哈哈,我那會(huì)意大利語(yǔ)就會(huì)個(gè)我叫什么名字就差不多了,雖然之前有學(xué)過(登記檔案顯示在***上過斷續(xù)的零至B1中級(jí)班課),但也不怎么開口,而且這一年都在做服設(shè)的作品,時(shí)間不定的,基本都忘光了。
小橋:理解理解,那你現(xiàn)在意大利語(yǔ)怎么樣?
文馨:我感覺我現(xiàn)在還是比較能說的,哈哈,我回頭看了我給老師回憶的簽證官問我的那些問題,還是比較復(fù)雜的,我都答得挺好,他的顧慮應(yīng)該是都打消了才會(huì)讓我過的吧。嘻嘻。
小橋:馬上就要到國(guó)外學(xué)習(xí)了,有什么建議分享給大家嗎?
文馨:就跟老師走就好了,還有放松點(diǎn)。其實(shí)馬上要走了,我覺得之前的點(diǎn)點(diǎn)滴滴都將成為美好的回憶。
那次臨面試前的晚上,老師給我做模擬完了之后,模擬時(shí)還是一場(chǎng)嚴(yán)肅的視頻問答,視頻完了肚子“咕”的一聲,結(jié)果變成兩個(gè)吃貨線下討論會(huì),“這鴨腸太好吃”,“還是食寶街的腦花更好吃”,“不不不,胖哥倆的螃蟹才是我的最 愛”。
還有就是就是Mazza老師經(jīng)常帶我在樓下附近“游學(xué)”,寫字樓(二環(huán)東方銀座寫字樓——?dú)W橋意大利語(yǔ)中心北京校區(qū)地址)這里還挺方便的,什么都有……這個(gè)課堂形式我挺喜歡的,感覺比較學(xué)得進(jìn)去。
報(bào)歐橋的課,還送閨蜜。
這里給準(zhǔn)備留學(xué)的小伙伴幾個(gè)建議:
一:院校和專業(yè)的選擇不要盲目,選擇適合自己的很重要。
二:努力學(xué)好語(yǔ)言,無(wú)論是院校申請(qǐng),還是面簽考試,能做到沉著穩(wěn)定應(yīng)對(duì)交流,都會(huì)很大的提升印象分,這里提醒大家:即便是英語(yǔ)授課的專業(yè),學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)也是十分必要的呢。
三:面簽時(shí)不要試圖造假,提供強(qiáng)有力的證據(jù),打消面試官的疑慮才是通過簽證的key。
最 后還是要感謝很多幫助過我的人,Mazza老師,文案鄭老師,顧問Elina等等,都給了我很大的幫助。
小橋:非常感謝文馨的分享,祝你留學(xué)之路一帆風(fēng)順!
關(guān)于面簽常用的問題,小編已經(jīng)整理好了,希望對(duì)大家有所幫助。
一:個(gè)人信息問題
1)Come ti chiami?
你叫什么名字?
2)Quanti anni hai?
你多少歲?
3)Di dove sei?
你是哪的人?
4)Hai fratelli o sorelle?
你有兄弟或姐妹嗎?
5)Com'è la tua città? Per che cosa è famosa? Perché ti piace?
你的家鄉(xiāng)怎么樣?有什么著 名的東西?為什么你喜歡家鄉(xiāng)?
二:資產(chǎn)問題
1)Che lavoro fanno i tuoi genitori?
你父母做什么工作?
2)Quanto guadagna tuo padre/tua madre?
你爸媽賺多少錢?
3)Quanti soldi avete in banca?
你們有固定資產(chǎn)嗎?
4)Com’è la tua casa?
你的住宅怎么樣?
5)I tuoi genitori hanno la macchina?Sai guidare?Hai la patente?
你父母有車嗎?你會(huì)開車嗎?你有駕照嗎?
6)Chi sosterrà i tuoi studi in Italia?
誰(shuí)付你去意大利的費(fèi)用?
三:學(xué)業(yè)問題
1)Che cosa hai studiato in Cina?
你在中國(guó)學(xué)什么?
2) Parli italiano? Da quando tempo studi l’italiano, hai l’attestato di studio?
你會(huì)意大利語(yǔ)嗎?你學(xué)意大利語(yǔ)多久了?你的證明/證書呢?
3) Dove hai studiato l’italiano?
你怎么學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的?在哪里?
4)Perché ti piace l’italiano?
為什么你喜歡意大利語(yǔ)?
5)Oltre all’italiano ,conosci altre lingue straniere?
除了意大利語(yǔ),你還會(huì)別的外語(yǔ)嗎?
6)In quale scuola ti sei diplomata? Quando ti sei diplomata?
你在哪所學(xué)校畢業(yè)?什么時(shí)候?
7) Hai già dato l’esame di ammissione in Cina?
你在中國(guó)參加過高考嗎?
8)Hai preso un voto basso all’esame,perchè?
你在考試中取得了很低的成績(jī),為什么?
9)Sei già stata ammessa all’università?
你已經(jīng)被大學(xué)錄取了嗎?
10) Quali sono i tuoi hobby?
你有什么愛好?
四:留學(xué)意向問題
1) è la prima volta che richiedi il visto?
這是你第 一次申請(qǐng)意大利簽證嗎?
2)Sei mai andata all’estero?/Sei mai stata in Italia?
你曾經(jīng)去過國(guó)外嗎?你曾經(jīng)去過意大利嗎?
3)Quanto tempo vuoi restare/in Italia?
你想待在意大利多久?
4)Dove ti piacerebbe vivere?/Se potessi vivere in un altro paese,quale sceglieresti ?
你喜歡在哪兒居?。磕阆胍≡诹硗庖粋€(gè)國(guó)家嗎?哪里?
5)Perchè vuoi andare in italia?
為什么你想要去意大利?
6)Una volta finiti gli studi, vuoi rimanere in Italia o tornare in Cina?
你完成學(xué)業(yè)后,你想要留在意大利還是回到中國(guó)呢?
7)Se in Italia ti offrono un buon lavoro, pensi di tornare in Cina ?
但是在意大利提供給你一份很好的工作,你想回國(guó)嗎?
8)Perché hai scelto di andare in Italia e non in un altro paese?
為什么你選擇去意大利而不是別的國(guó)家?
五:意大利常識(shí)問題
1)Cosa pensi dell’italia? Cosa ti piace?
你知道意大利什么?你喜歡什么?
2)Come pensi che sarà vivere in Italia?
你認(rèn)為居住在意大利怎么樣?
3)Di che colore è la bandiera italiana?
意大利國(guó)旗什么顏色?