課程簡介
因為翻譯培訓的高端性,我們僅對有一定語言基礎的學員進行翻譯實務培訓,本著對學員認真負責的態(tài)度,我們使用我們教研中心老師研究出的課案,并聘用充足翻譯實踐經(jīng)驗及教學經(jīng)驗的老師講課。在過去的兩年里,我們已完成了對30名左右學員的培訓,可上崗結(jié)業(yè)人員達到90%,并為翻譯公司及翻譯需求客戶提供翻譯服務人員多名。
招生對象
1. 具備大學英語四級以上或等同水平者
2. 英語專業(yè)本科在讀學生及以上水平者
3. 欲參加CATTI或中口等各類翻譯水平考試者
4. 具備一定的寫作能力,欲從事翻譯工作者
5. 希望提升自身筆譯實戰(zhàn)能力的在職翻譯譯員
課程安排
筆譯開班安排:35課時 2-6人小班
學習目標
1. 提高欲參加各種翻譯考試的學員的實務技能
2. 顯著提高對譯文原文信息的理解和轉(zhuǎn)化能力
3. 熟悉政治、經(jīng)濟、外交、貿(mào)易、科技、工業(yè)、農(nóng)業(yè)等領域背景知識
4. 提高英語筆譯實戰(zhàn)翻譯技巧
5. 切實提高禮儀會談、商務會展、導引介紹方面的筆譯口譯能力和實用技巧
課程特色
1. 以全國翻譯資格(水平)考試大綱實務部分為藍本,包括且超過考試需求
2. 特別注重翻譯實戰(zhàn)能力和技巧的提高
3. 口筆譯實戰(zhàn)案例支持,國內(nèi)知名院校名師組織教學方案
參考教材
教學課件由我司根據(jù)本期學員水平定制。學員個人欠缺知識點可聽教師指點后購買。
同時,學員可按自身實際情況,自行購買全國翻譯資格(水平)考試指定教材(請注意購買新版)
部分教學內(nèi)容
1、靜態(tài)與動態(tài):詞類的轉(zhuǎn)換、攻克中英詞匯差異
2、形合與意合:句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換
3、歸化與異化:異化為主流,文化交融是重點
4、替換與重復:英語忌重復,漢語喜重復,攻破差異,生成地道譯文
筆譯學費
¥4500元(不含食宿及教材費)
師資體系
由三部分組成:一是全國翻譯資格(水平)考試命題組專家團隊;二是國內(nèi)外知名外語院校翻譯專業(yè)教授且富有翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗的專家級授課團隊;三是活躍在翻譯線、社會各界長期從事翻譯工作具有豐富翻譯教學經(jīng)驗的團隊。
Tony
英語母語外教,碩士學位,多國語言翻譯專家
18年英語法務工作:曾先后在澳大利亞悉尼市新南威爾士政府教育局New South Wales Department of Education擔任律師、在泰國曼谷當?shù)芈蓭熓聞账葥畏深檰枴?/p>
9年英語翻譯工作:在日本東京擔任英語和日語的翻譯工作,專精于各類法律文書的英日互譯,也有涉及英語和法語的翻譯工作。
9年英語教學工作:曾在廣東外語外貿(mào)大學講授國際英語商法、法律英語、語言學,在廣州市律師協(xié)會講授法律翻譯課程,在廣州國際語言培訓中心培訓商務英語口語、商務英語寫作等課程。
后續(xù)服務
學員可獲得實習和工作機會。
溫馨提示
由于各種假期增多,實際可上課時間少。想?yún)⒓酉掳肽闏ATTI考試的學員請于9月10前報名,否則在考前沒法完成系統(tǒng)課程。補修的學員請留意上課通知。
教學環(huán)境
100%滿意度
廣州國際語言培訓中心
綜合
環(huán)境 : 5.0師資 : 5.0教學 : 5.0