如何利用詞根詞綴記英語單詞?下面新航道名師為大家分享一下。
學習英語的過程中,各位同學頭疼的事情莫過于記單詞。漫長雅思托福之路,全都始于單詞,很多同學還沒有開始真正的路程,就已經(jīng)倒在了單詞的這塊石頭下。今天我們就來看一看,如何利用詞根詞綴更好的攻克閱讀和寫作中的詞匯。
1. 詞根詞綴之以熟記生
大部分同學都很熟悉exit,其中的it作為詞根為“走”ex(outside)+it(go)后得出go tooutside 換言之也就是“出口”。由此我們也可以用來記住更多的單詞:
circuit(環(huán)線,電路)=circu(circle, around)+it(go);
transit(轉(zhuǎn)移,過渡)=trans(fromone place to another)+it(go)。
再比如,vis表示“see”,television便是好的展示。由此:
visit=vis+it 意為“邊走邊看”,參觀不正是這樣么?
visible=vis(see)+ible(able),英文翻譯就是be ableto see sth ,中文譯為“可見的”;
supervise=super+vis(see),引申為“監(jiān)督”,vision含義為“視覺”也很容易得知
2. 詞根詞綴對一詞多義進行辨析
很多同學知道immediate有“立即的,馬上的”含義,但卻不知道其有“緊挨著的”含義。如果我們從詞根出發(fā),便不難記住這兩個含義:immediate=im(not)+medi(middle)+iate (adj后綴),字面可看成“中間沒有間隔”,既可以指時間上happening without delay 也可以指空間上next to;再比如,contract=con(together)+tract(pull), 既有“收縮”的意思(朝一個地方拉),也引申為“合同”(使人受到同一種制約)。
3. 詞根詞綴用于區(qū)分形近詞
比如include=in(inside)+clude(close)意思為“包括,包含”;
而exclude=ex(outside)+clued(close) 意思就為“排除”了。
4. 另外,利用詞根詞綴還可以區(qū)分一些在中文上翻譯相同,但英文中意思大相徑庭的詞語。
比如:emigrate 和immigrate在中文中都有“移民”的含義,但在英文中,emigrate=e(ex,outside)+migrate(move): to move out of a country
immigrate=im(inside)+migrate(move):to move into a country
再比如,insist和persist在中文中均為“堅持”但在英文中,insist表示內(nèi)心堅持的想法,而persist強調(diào)時間上持續(xù)的長短。它們在構(gòu)詞上的區(qū)別就在于前綴的不同,insist中的in可看成是inside one’s heart,因此含義為“堅持,主張”,如:The doctor insists that I should take the pills every day. 而per相當于from thebeginning to the end,因此強調(diào)的是時間上的持續(xù),這就是為什么新航道“我堅持,我成功”會被翻譯成“I will persist until I succeed!”
以上就是我給大家?guī)淼挠泦卧~的方法,希望能對同學們有所幫助。
出國語言考試不過關怎么辦?
杭州新航道學校助您高分通關!
進入【杭州新航道學校】招生主頁,查看新開班安排,在線預訂免費試聽名額,即可到?,F(xiàn)場參觀試學,專業(yè)老師一對一接待講解,成功報讀還能賺學費!