在一般意義上來說學(xué)習(xí)英語口語的終目的是與人交流,故而口語中按照主次順序依次為流利性、準(zhǔn)確性以及恰當(dāng)性。
與學(xué)習(xí)同伴一起練習(xí),而各個(gè)學(xué)校的英語角就是一個(gè)很合適的地方,那里不但能夠練習(xí)口語,還能夠相互交流一下心得經(jīng)驗(yàn),既能拓展自己的視野還能增加學(xué)習(xí)興趣,一舉多得。
假如周圍沒有能夠一起學(xué)習(xí)的人,而能夠參加英語角的機(jī)會(huì)也不多的話也沒什么大問題,練習(xí)口語的方法也是有很多的:例如自問自答的方式來自我創(chuàng)造學(xué)習(xí)環(huán)境,還可以用英語講自己看到的以及在做的事情。
還有這樣的方法也是很有效果,堅(jiān)持下來也很容易----比如有中英對照的書籍,可以先讀取中文部分,然后分成每一句通過口譯翻譯成英文,在完成后再去書上去比較就能很好的對比出自己翻譯的與書上的差異,從而找到可以改正和提升的地方。
這里也要注意一下:在練習(xí)之初務(wù)必選擇一些較為簡單的讀物,而且量上也不能少,只做個(gè)一兩次是肯定不夠的,剛開始的時(shí)候也許會(huì)有點(diǎn)慢,但這個(gè)不用擔(dān)心,只要堅(jiān)持就肯定會(huì)有進(jìn)步,整體上會(huì)是一個(gè)學(xué)習(xí)速度加快的進(jìn)程。
后面到了比較高級的階段后,就應(yīng)該選擇計(jì)時(shí)方式去練習(xí)了,這樣可以讓自己在反應(yīng)的速度方面和口語的流利程度上加快提升。
在成人英語的這個(gè)學(xué)習(xí)過程上,記憶力的好壞就決定成敗。作為背誦文章與復(fù)述方面的練習(xí)很多時(shí)候往往還是力不從心的,抑或由于學(xué)習(xí)的人詞匯量小就會(huì)覺得口譯很難,但是這種方法就可以有效解決問題了:先從學(xué)習(xí)英文課文入手,先把整篇文章的意思完全理解之后,再看漢語譯文,然后將漢語通過口譯翻譯回英文。如此一來等于同時(shí)做了兩件事,即作了復(fù)述的練習(xí)也做了口語練習(xí),兩全其美。
這種做法有如下幾個(gè)好處:
只有自己一個(gè)人也能夠練習(xí),而且不受時(shí)間限制。
有英文原文作為參照,等于有一位老師指點(diǎn),不會(huì)出錯(cuò)。
涉及到的題材范圍也是非常廣泛的,幫助我們突破固有的思維瓶頸,平時(shí)喜歡說自己比較熟悉的話題,但是就等于練習(xí)相同的話,進(jìn)步就會(huì)非常的緩慢。
在題材的選擇上可以找一些有趣的小說或者幽默故事這種類型的短文,這樣才能讓人有興趣繼續(xù)堅(jiān)持下去。
在以前直接學(xué)英語課文的時(shí)候許多英語技巧都會(huì)被忽略,但是用這個(gè)方法就可以發(fā)掘出一些。
能夠加深對學(xué)習(xí)到的知識以及所犯下的錯(cuò)誤產(chǎn)生深刻的印象,由于堅(jiān)持做翻譯上的練習(xí),許多譯文都是通過努力來的,印象自然會(huì)比以前的深,更會(huì)比直接看英文課文去學(xué)要更加實(shí)際。
通過堅(jiān)持不斷的練習(xí),久而久之就會(huì)有感覺,英文翻譯水平提升也會(huì)非常的快,同時(shí)口語上的表達(dá)能力也得到了大大提升。
想了解更多關(guān)于英語口語學(xué)習(xí)的相關(guān)資訊嗎?
進(jìn)入【成都沃爾得國際英語培訓(xùn)學(xué)校】招生主頁,查看學(xué)校新教學(xué)安排,在線預(yù)訂免費(fèi)試聽名額,即可到校參觀,除免費(fèi)試聽英語口語課程外,還能向口語名師取經(jīng),成功報(bào)讀課程還能賺學(xué)費(fèi)!