口語訓練重要的是練習流暢性 (fluency)。要不然一開口斷斷續(xù)續(xù),磕磕巴巴的,別人都已經完全沒有要聽你講下去的欲望了。很多時候,我們一張嘴,腦子里想的全是中文,英文單詞就是蹦出不來。這不怪別人,那是因為你詞匯量不夠。所以,在練習英語口語之前,你一定要有豐富的詞匯量。缺少詞匯量你什么也講不出。
什么樣的詞匯呢?首先是生活中的雞零狗碎。要特別常用的。比如你早上起床,一睜眼,來個仰臥起坐。這時,你腦子里要快速地問自己:“仰臥起坐”英文怎么說?一查,situp, 好,嘟囔幾遍。該奔廁所了,“小便”怎么說?一邊尿一邊查字典,原來是 pee 或 piss, pass water. 舉一反三,“大便”怎么說?poo, shit, crap.“放屁”怎么說?哎,自己學這么長時間英文了,連放屁都不會,真是無地自容。趕快查,原來是 break wind。我放了個屁:I just broke wind. 或者俗一點:I farted. 你看,學英語好玩吧?色香味俱全。
緊接著,刷牙,brush my teeth. 漱口,壞了,“漱口”還真不會。查!原來是 rinse. I’m rinsing out my mouth. 洗完臉,用 swab 掏掏耳朵。
你發(fā)現了嗎?要想學好英語,腦子里總得有個意識:平時常用的中文,換了英文怎么說?等你把常用的中文全能用英文表達了,你就了不得了。你從中文到英文的這座橋就算搭起來了。
考你一個名詞。天熱起來了,“西瓜”怎么說?watermelon, 正確。那“西瓜皮”呢?歇了吧?watermelon rind. “香蕉”怎么說?banana,“香蕉皮”呢?banana skin。稍安勿躁,這些可都不是什么難詞啊。連這些小東東都不能脫口而出,你怎么表達復雜的事情啊。
廚房里常用的蔬菜是什么?蔥。你去問問自稱英語好的人,有幾個知道蔥怎么說?美國人用 green onion, 或者scallion, 英國人常用的是spring onion;“條帚”怎么說?broom;“簸箕”呢?dustpan. 抹布?cloth / rag. “暖壺” 常用吧?vacuum flask;“指甲刀”怎么說?nail-clipper;“蒼蠅拍”呢?fly-swatter;“癢癢撓”呢?scratcher。
Sorry, 有點 ramble 了。這些詞用得并不頻繁。言歸正轉。談談動詞。“抬頭”怎么說:look up 或 raise one’s head;低頭:bow / lower one’s head;“打響指”怎么說?snap / click one’s fingers;常見有人兩拳一抱,把關節(jié)掰得咯咯作響,你怎么形容這個動作? He’s cracking his knuckles.
說說形容詞吧。管老師懂得享受生活,吃了個大肚子,potbellied. 現在注重健康了,開始鍛煉身體了,也就越來越 burly 了。不過不能太瘦,又瘦又長,那叫l(wèi)anky,不是什么好詞。女孩子當然喜歡苗條一點,slim, 但太瘦,太骨感,就成了bony了。多數男人喜歡 plump 的,豐滿一點,有感覺。有殺傷力的是那種 curvaceous 或者 willowy 的,曲線玲瓏,如果走起路來再懂得 sway her hips, my God, 花枝搖曳,迎風亂抖,陡增我等命喪車輪之概率,居心何其兇險。為了把英語拿下,我等一定要保重身體。身體好,容光煥發(fā),叫 radiant, 你也可以說他 / 她:You’re glowing today (今天氣色不錯啊)。生了病會變成 pale 或者ashen / sallow,那可就難看了。
所以,練習口語的第一步是什么?先記住身邊簡單的東西。備本漢英字典,隨時查找到嘴邊的單詞(主要是名詞、動詞和形容詞),并且要能在1/10秒鐘之內脫口而出。能把常用的單詞脫口而出,你就能唬倒一大片了。這時你會發(fā)現自己像個剛學會走路的tiny tot, 無視障礙,只走直線,磕得幫幫作響,依然樂在其中。高手一聽,雖然有點中國式英文,但是他會理解并祝福你的,因為你的口語已經做好真正起飛的準備了。Dude, you’re waiting in the wings!