學(xué)習(xí)一門外語,無非就是為了進(jìn)行更好的日常交流,因此聽說讀寫譯,各個都很重要。不過什么是重中之重呢?那當(dāng)然是聽了!不然怎么會把“聽”給排在第一位呢?
練習(xí)聽力沒有捷徑,是一個循序漸進(jìn)的過程,并且在過程中,你可能感覺不到自己有所進(jìn)步提高,但要耐心堅(jiān)持,總有天你會突然發(fā)現(xiàn)自己的聽力有了明顯的提高的。
我學(xué)日語的時間也差不多兩年了,期間看了大量的動漫日劇,聽了很多廣播劇,也聽寫了不少自己喜歡的臺詞?,F(xiàn)在感覺自己的聽力確實(shí)提高不少,現(xiàn)在寫一下我的個人學(xué)習(xí)情況和一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)
先讓大家想一下,小孩是怎么學(xué)會語言的呢?剛出生的嬰兒,什么都不會。不會說也不會寫。但是可以用耳朵來聽!這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然后模仿。我提倡的就是這種類似嬰兒學(xué)語言的方法——初期時大量廣泛地聽,仔細(xì)認(rèn)真地聽,精聽、泛聽都要練。
我跟大家有點(diǎn)不同,接觸日本動漫比較早,大概小學(xué)5、6年級就開始看日語原聲的動漫了。但那時沒有網(wǎng)絡(luò),只能是看vcd,而且一套碟也很貴,所以當(dāng)時看的很少。慢慢地到了高中,dvd、寬帶網(wǎng)絡(luò)開始發(fā)展起來。我這才開始集中地大量地看。差不多高中的大部分周末,我都是在看動漫中度過的。
那時因?yàn)殡娔X在客廳,我看片子時都習(xí)慣帶耳塞的,原本是為了不影響到父母。但后來漸漸發(fā)現(xiàn)有些簡單的句子聽懂了,有些句子雖然不懂但聽的非常清楚,有些詞句和語法出現(xiàn)了幾次,我就猜出了其中意思。然后聽懂的內(nèi)容就這樣漸漸增多。而這種增多一下子是體會不到的,是在不知不覺中提高的。我現(xiàn)在還記得某一天,我突然發(fā)現(xiàn)自己竟然普通的動畫可以聽懂一半以上了。
這真是個奇妙的、不可思議的感覺!現(xiàn)在回想起來,這正好跟嬰兒學(xué)語言的情況很像!我剛開始日語方面什么都不會,就只會看片、聽片。而且當(dāng)時也沒有想到要去學(xué)日語的。就在這種不知不覺的環(huán)境中,聽力就上來了
后來到了高三,我才買了外面的教材,開始系統(tǒng)地自學(xué)。由于之前已經(jīng)在動漫中聽出了大量的詞匯和語法,所以《新編日語》第一冊,自學(xué)得相當(dāng)順利?;旧侠锩娴膯卧~和語法都是我之前聽會了,再翻一下教材就等于鞏固一下寫法和用法,進(jìn)一步掌握。所以我在初期學(xué)習(xí)時,比一般人輕松很多,少了死記硬背的煩惱。
再后來,一般動畫里的標(biāo)準(zhǔn)語速已經(jīng)滿足不了我了,我就開始大量地聽廣播劇,聽新聞,看日劇,看聲優(yōu)節(jié)目,這樣又漸漸適應(yīng)了比較快的語速了。
首先當(dāng)然是根據(jù)自己的喜好,上網(wǎng)找合適的聽力材料了。其實(shí)學(xué)日語是件很幸福的事,看動漫,打日文游戲,聽drama,等等都可以在娛樂中學(xué)到不少地道的日語。聽力是培養(yǎng)語感的捷徑,要學(xué)好外語必需先重視聽力,否則學(xué)了很久可能也只會做做題,看看文章而已,不會聽也不會說,成啞巴日語了。
建議大家按照這樣的順序來練習(xí)聽力:貼近生活類的動漫——專業(yè)性內(nèi)容較強(qiáng)的動漫——廣播劇CD(drama cd)——日劇——網(wǎng)絡(luò)新聞音頻、視頻——網(wǎng)絡(luò)廣播、訪談、綜藝類節(jié)目
這是按語速難度大致劃分的,我自己就是按這順序一步步練下來的,這過程可是漫長了……而且也不會有盡頭,呵呵~~所以大家也不要急,慢慢來就好,總會有收獲的。
找到了材料,其次就輪到聽力練習(xí)的方法了。我的建議就是初期大量地看,什么內(nèi)容的都看,而且好帶著耳機(jī)看,這個我覺得很重要,帶著耳機(jī)可以聽的很清楚,可以避免聽不清或聽錯音。而且注意力好不要跑到劇情和畫面上了,起碼50%的注意力都要放到聽力上?。ㄟ@點(diǎn)重要,往往也比較難做到,因?yàn)榭雌訒r總會被情節(jié)吸引而忽略了聽力,但是一旦做到這點(diǎn),聽力練習(xí)的效率將會大大提高)還有1個辦法,就是將自己喜歡的片子轉(zhuǎn)成mp3格式,再用mp3來練習(xí),這樣可以集中注意力聽了,不必?fù)?dān)心被畫面影響。這就是為什么我聽寫的帖子里放的都是mp3而不是視頻了。
等練到一定時候,就可以試著聽寫下來了。聽寫也是練習(xí)聽力的一個非常好的方法。而且聽寫自己喜歡的臺詞也很有意思,不會感到枯燥無味。剛開始可能只能聽寫短句,或者1個長句要聽很多遍才能寫下來,先不要急,耐心地堅(jiān)持練下去,慢慢地就會發(fā)現(xiàn)聽寫的速度和質(zhì)量都提高了。聽寫的時候,遇到不會的單詞,可以把聽到的音記下,然后查詞典(網(wǎng)絡(luò)詞典或是書都可),如果聽到的音準(zhǔn)確的話,一般都可以很快查到。(這就是為什么我推薦耳機(jī)聽了,如果音聽不準(zhǔn)的話,就沒法查了)如此一來就可以加大詞匯量了。聽寫屬于精聽,聽過的內(nèi)容一般會記得很牢固,很有效的。
網(wǎng)上可以找到很多別人聽寫的原文,可以對照著聽,邊聽邊看邊學(xué)習(xí),這樣不用自己專門聽寫就可以學(xué)到些單詞,事半功倍。等聽寫練久了以后,你的聽力已經(jīng)大大提高了??梢詭蛣e人校對聽力稿了,這樣又可以收獲不少的喔。
聽寫材料的選擇,好也按照上面的那個順序,先是動畫,然后廣播劇,然后訪談什么的。
聽力、聽寫的速度上來了。你會發(fā)現(xiàn)不緊培養(yǎng)了語感,而且那些又長語速又快的句子,自己已經(jīng)能夠很快地準(zhǔn)確地聽寫下來了。這時你可以嘗試練習(xí)口語了,模仿片子里角色們說的話,盡量語氣和語速模仿得跟原句一樣。(至少**語速一樣)漸漸地你會發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)能脫口而出比較地道的日語了!由于這已經(jīng)屬于口語方面的了,在這里就只是簡單提一下,不作詳細(xì)說明。
另外還可以嘗試聽譯和口譯了,可以加入網(wǎng)上的字幕組,做做聽譯,可以學(xué)到很多的。我去年做過一下,是初翻,然后給校譯修改。看到校譯稿可以知道自己哪里翻錯了,不懂翻的地方是什么意思。等等,收獲良多,也可以自己找喜歡的材料進(jìn)行聽譯練習(xí)。有興趣的話,也可以下載些日文游戲來玩,日文游戲很多都有配音,可以同時聽和看。即娛樂又練了聽力和閱讀。
后再提一下,我比較反對中國一直以來的英語教學(xué)方法。很多中國人英語都是啞巴英語,典型的只會考試、閱讀,不會聽說的。很多人也就直接把自己學(xué)英語的方法轉(zhuǎn)到學(xué)日語上來了,同樣也導(dǎo)致啞巴日語,所以每次的日語能力考,很多人的聽力都很低分,而閱讀語法部分出奇的高分。但這沒什么用。
所以大家一定要注重聽啊,聽可以培養(yǎng)語感,聽力上來了,其它說讀寫譯都不難了!
以上只是我的一點(diǎn)感受和經(jīng)驗(yàn)。希望對大家有幫助啦。