將一本書拉下神壇比送上神壇更難。
毫無疑問,新概念四冊(cè)就是被送上神壇的一本教材。在國內(nèi),大部分人都只學(xué)到新概念三冊(cè)(據(jù)外研社的數(shù)據(jù),新概念每年的碼洋就能上億,但學(xué)新四的學(xué)生又有多少?),因?yàn)椴荒軋?jiān)持而沒有學(xué)的人,找到一個(gè)替罪羊羔:太難,不是人學(xué)的。我甚至聽到過很多教師也有同樣的觀點(diǎn),認(rèn)為新四是一本“畜牲學(xué)的書”。下面我們從文章出處、詞匯、句型幾點(diǎn)來確定一下新概念英語四冊(cè)的難度。
先從文章出處來看一下:
第一課finding fossil man,是摘自于一本126頁的小書,名字也叫finding fossil man,作者Robin Place,這是一本初級(jí)的生物學(xué)知識(shí)(biology)的書籍,里面的一學(xué)人類學(xué)的知識(shí)都是常識(shí),比如:沒有文字的地區(qū)用口訴的方法來記錄自己的歷史。這本書是給高級(jí)中學(xué)的學(xué)生看的( advanced high school)?,F(xiàn)在很多人考雅思托福都是要出國讀本科、研究生,怎么一篇中學(xué)生書籍的節(jié)選就難了呢?
有些文章來自一些著名的報(bào)紙雜志,第10課,Silicon Valley,摘自 US News and Word Report 《美國新聞和世界報(bào)道》,是美國綜合性報(bào)道和評(píng)論的英文周刊。它是僅次于《時(shí)代》周刊和《新聞周刊》的第三大新聞雜志,第10課談?wù)撌枪韫?,是十年前比較流行的一個(gè)名詞。文章用詞較為平易,兩段,共275個(gè)詞,內(nèi)容不深,主要講硅谷中芯片生產(chǎn)的迅猛發(fā)展。
第8課 Trading standards 貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn),摘自英國《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》The economist。雜志早于1843年9月由詹姆士·威爾遜創(chuàng)辦,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的發(fā)行量大約是88萬份,其80%以上的讀者是在英國以外地區(qū)?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》嚴(yán)肅又不失詼諧的時(shí)事經(jīng)濟(jì)雜志,雜志認(rèn)為自己的讀者都受過高等教育,因此對(duì)很多經(jīng)濟(jì)名詞、專業(yè)術(shù)語,從不屑于做解釋?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》會(huì)有一些簡單的文章,還能找到一些有意思的圖表,但總體而言,這是一本需要一定詞匯量的雜志。高級(jí)英語學(xué)習(xí)者以能看懂《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》為自豪。但第8課屬于《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中簡單的那類,課文發(fā)表于1997年,主要談?wù)摳鲊Q(mào)易標(biāo)準(zhǔn)不同阻礙貿(mào)易的發(fā)展。全文263個(gè)詞,沒有出現(xiàn)過于專業(yè)的經(jīng)濟(jì)名詞,中規(guī)中距,并無諷刺幽默,缺乏經(jīng)濟(jì)學(xué)人的一慣特點(diǎn)。
值得注意的是,新概念四冊(cè)中有大量的科學(xué)實(shí)驗(yàn)類的文章,如第4課,Seeing Hands的能看見的手,講俄羅斯一位能用手識(shí)物的小姑娘;第13課,The Search of Oil探尋石油,講開采石油的方法;第19課,The stuff of dreams,,談人們對(duì)于睡眠的認(rèn)識(shí);25課,Non-auditory effects of noise噪音的非聽覺效應(yīng),講噪音對(duì)人到底有沒有影響。這些文章和雅思托福閱讀的題材和難度很接近。文章文風(fēng)正式,中立,沒有過多的文采,但是用詞寬泛嚴(yán)謹(jǐn),是學(xué)習(xí)托福雅思之前良好的基礎(chǔ)精讀文章。
新四為大家熟知的是有關(guān)人文主義的文章,比如第5課Fielden Hughes的youth青年,11課英國哲學(xué)家羅素的How To Grow Old 如何安排晚年,24課英國哲學(xué)家C.E.M. Joad的Beauty,46課丘吉爾的Hobbies。從用詞句型的角度,以beauty 和hobbies 難,其它文章用詞并不生僻,只不過內(nèi)涵豐富,極富哲理,讓人回味。如羅素在回答如何克服死亡的恐懼時(shí)說:The best way to overcome it—so at least it seems to be ---is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life. 克服怕死的好辦法—— 至少在我看來是這樣—— 就是逐漸使自己的興趣更加廣泛,逐漸擺脫個(gè)人狹小的圈子,直到自我的圍墻一點(diǎn)一點(diǎn)地倒塌下來,自己的生活慢慢地和整個(gè)宇宙的生活融合在一起。整句沒有一個(gè)難詞,但其中的內(nèi)涵感染過每一位上新四的同學(xué)。
而他對(duì)于人生的的比喻:An individual human existence should be like a river -- small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being. (個(gè)人的存在應(yīng)該像一條河流,開始很小,被緊緊地夾在兩岸中間,接著熱情奔放地沖過巨石,飛下瀑布。然后河面漸漸地變寬,兩岸后撤,河水流得平緩起來,后連綿不斷地匯入大海,毫無痛苦地失去了自我的存在。)這一段,不提比喻之精巧,單單朗讀英文時(shí),句式錯(cuò)落有致,音節(jié)優(yōu)美,極富節(jié)奏,朗讀起來就是一種享受。正是由于這些名家的篇章,使得新四在嚴(yán)肅的同時(shí),又多了一份生動(dòng)人文的氣息。但我們要反對(duì)一種趨勢(shì),拿這些名家的篇章代表新四整冊(cè),刻意提高新四的難度。
再來看一下新四的詞匯:
如果不是一本正常人學(xué)的教材,肯定具有大量不正常的詞匯,事實(shí)卻不是這樣,新四的詞匯大部分很實(shí)用。我們把詞匯分為三種類型:
第一種,極具新四詞匯特色、因?yàn)閷W(xué)新四才接觸的,而且還極具美感,如:serenity 寧靜、banal 平庸的、reminiscence 回憶,或夸張氣息的:promiscuous 雜亂、orgy放蕩、fatuous愚蠢、presumptuous放肆。
第二類是和考試類重疊的詞匯。據(jù)統(tǒng)計(jì): 四冊(cè)共793詞, 四級(jí)317詞, (40%), 六級(jí)542詞, (68%), 考研428詞, (54%),以14課為例:speculative 推測(cè)的,deteriorate 惡化,multiply增加,turbulent狂暴的,fluctuation波動(dòng),deviation偏離,都是考試常用詞匯,也是上課時(shí)重點(diǎn)練習(xí)的單詞。
第三類是偏僻而很少使用的詞匯,如:grip緊張,caprice 任性,cactus 仙人掌,strata 巖層,coring bit 取芯鉆頭。
當(dāng)然新四生詞表中也有很多簡單的詞匯,如:legend傳奇,glorious輝煌,devotion投入, chip芯片,cheat欺騙等。
后看一下新四的句型難度:
新四的句子是不是極變態(tài)而無法讀懂呢?當(dāng)然不是。 新四有:The more difficult it is, the more highly it is regarded.事情越難就越帶勁這樣的簡單句。也有 exercise such imitative as falls within their sphere 這樣更為含糊的表達(dá)。但是取中間難度的一個(gè)句子,和托福、雅思、考研幾個(gè)考試對(duì)比一下,就能發(fā)現(xiàn),新四的難度,和這幾個(gè)考試水平是相當(dāng)?shù)摹?/p>
我們來看新四第7課 Bats(蝙蝠)和新的雅思真題劍橋7測(cè)試1的 Let’s Go Bats的兩個(gè)句子:
劍7這樣介紹回聲定位的:Blind people, without even being aware of the fact, are actually using echoes for their own footsteps and of other sounds, the sense the presence of obstacles.
新概念四是這樣介紹的:It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles—or locate flying insects on which they feed.
讀者可以比較一下這兩者的難度。
據(jù)說有一個(gè)人只能看懂《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的30%,問自己英文怎么樣?他得到的回答是:你基本和文盲差不多。如此說來,新概念四冊(cè)是幫助你擺脫文盲的必備書籍,是整套教材的完美結(jié)束,是完成精學(xué)體系的后一環(huán),是大量閱讀前的后一戰(zhàn)。
我們恐懼一件事物是因?yàn)椴涣私?,比如幾年前你可能?huì)認(rèn)為一個(gè)人英語好得不得了,等你英語好了的時(shí)候,你會(huì)發(fā)現(xiàn)沒有那么好。我們因?yàn)榭謶侄芙^了一個(gè)事物,所以,向讀者們建議,去了解一下新四,它沒有你想象的那么難!