解析BEC學(xué)習(xí)難點
國外的BEC考生以商務(wù)白領(lǐng)為主,他們因在實際工作中感覺到了自身商務(wù)知識和商務(wù)禮儀的匱乏、商務(wù)用詞的使用不當(dāng)、商務(wù)詞匯理解的歧義與誤區(qū)等諸多不足,因而希望通過進行BEC培訓(xùn)及考試來提高商務(wù)英語應(yīng)用能力。但在中國,在“考證熱”的影響下,BEC的考生60%為在校學(xué)生,其目的是為了獲取證書,作為求職就業(yè)的敲門磚。
白領(lǐng)學(xué)習(xí)商務(wù)英語,其難點主要在于英語能力本身和商務(wù)詞匯的缺乏方面,而大學(xué)生英語能力和基礎(chǔ)相對較強,但遇到的困難也并不容小視。
缺乏商務(wù)背景知識:
大部分的大學(xué)生身處象牙塔,缺乏社會經(jīng)驗和工作經(jīng)驗,所以對商務(wù)情境下所發(fā)生的事情缺乏基本的認(rèn)知。在理解力和邏輯思維能力方面的欠缺,使得即便是英語水平較高的大學(xué)生也無法充分理解BEC的閱讀、聽力內(nèi)容。信息的不能順暢輸入,同時也導(dǎo)致了大學(xué)生在應(yīng)對口語和寫作這兩種輸出項目時的困難。
缺乏商務(wù)詞匯的積累:
日常使用的英語與商務(wù)情景使用的英語有較大的差異,這種差異尤其體現(xiàn)在詞匯的含義方面。例如:“Prospect”一詞在日常英語中表達的是“前景”“前途”的意思,我們可以說“Weface the grim prospect of still higherunemployment。(我們面對失業(yè)率進一步增高前景堪慮)”,而在商務(wù)環(huán)境中,它的詞義發(fā)生了很大的變化。如:You need to learnhowto convertprospects to clients。(你需要學(xué)會如何把潛在客戶轉(zhuǎn)化成普通客戶)。這里“prospects”顯然是“潛在客戶”或“有望成為客戶的意思”,相當(dāng)于potential clientsorprospective clients。
聽力難度大:
BEC考試的聽力難度較大。這一點首先表現(xiàn)為語速快,其次是語音復(fù)雜。雖然BEC聽力部分有70%是英音,但是有30%的語音是采樣于非英語為母語的語音。另外,對商務(wù)內(nèi)容的不熟悉,也導(dǎo)致了大學(xué)生理解聽力信息的困難。官方提示:BEC考試將提高閱讀難度
在中國考區(qū)BEC聽說讀寫四項中,閱讀與寫作的成績好,這與中國考生應(yīng)試能力強不無關(guān)系。據(jù)官方消息稱,今年BEC將適當(dāng)提高閱讀部分的考題難度,這對于中國考生而言將又是一項挑戰(zhàn)。
關(guān)于BEC備考,孫崎赟總結(jié)了幾個比較實用的建議:
聽力方面:
除了大量做聽力真題以外,考生平時可以多聽BBC網(wǎng)站的財經(jīng)類的音頻,并在聽的同時做一些跟讀,培養(yǎng)自己的語感;也可以在休閑時選擇一些英美電影電視劇,盡量不看字幕練習(xí)聽力。
口語方面:
在考試前找好口試搭檔。與搭檔做多一些互動和練習(xí),有了默契之后考試時容易發(fā)揮得更好。此外,在做真題和模擬題時,遇到口語題目不要跳過,花幾分鐘思考一下考試時該怎么說。
閱讀方面:
首先要注意積累商務(wù)詞匯,包括課本上和老師補充的內(nèi)容。平時可以閱讀一些財經(jīng)類英語雜志。《哈佛商業(yè)評論》和《經(jīng)濟學(xué)人》都是比較好的財經(jīng)英語雜志,對學(xué)生積累詞匯、開拓視野、汲取好的想法有很大的幫助。
寫作方面:
熟悉商務(wù)寫作模板很重要。要多看范文,分析它的結(jié)構(gòu)和用詞,從而改進自己的寫作技巧。