上海學(xué)習(xí)中文需要在初始時學(xué)習(xí)一些為有用的以解決生活上的不便,諸如以下四類知識就是必修的入門課:
一.稱謂用語。
漢語與英語不同,中國人的姓置于名前,婦女結(jié)婚了也不隨夫姓。另外尊稱和敬稱體現(xiàn)了中國人尊老愛幼的傳統(tǒng)美德,有“你”和“您”的區(qū)別,“你多少歲了?”和“您高壽了?”的區(qū)別,“你姓什么?”和“您貴姓”的區(qū)別。所以外國人在學(xué)習(xí)中文優(yōu)先掌握稱謂用語是很有必要的。
二.打招呼用語。
上海早安漢語中文學(xué)校的老師說,中國人的打招呼用語與外國人是有區(qū)別的,如中國人與熟人見面常問“你去哪?”,“吃過飯了嗎?”這是中國人熱情關(guān)心他人的表現(xiàn),而外國人覺得自己煩人隱私被侵犯了,但是了解中國古時候的房屋結(jié)構(gòu)和鄰里之間的關(guān)系,他們就能理解了。
三.禁忌語用。
中國人在喜慶的時候不說不吉利的話,不做不吉利的事;不在老人面前說“死”“病”之類的話;數(shù)字“4”和其他與不吉利相關(guān)諧音字詞的使用;不送“傘”做禮物,不分“梨”等。
四.非語言信息。
非語言信息主要指常用的肢體語言和各種面部表情。中國人握手可能被視為“政客式”的握手方式,即一手握著他人的手,一手搭著他人的肩并且握很長時間以示親密友好。還有各種手勢和頭部動作的使用都是很有講究的,它們雖然是無聲的語言但同樣傳遞了不同的、豐富的信息。
上海學(xué)習(xí)中文首先學(xué)習(xí)好這四類知識,將會大大避免外國人在與中國人交流中遇到尷尬。